Según el artículo 1 de la Ley nº 91/1992, los ciudadanos por nacimiento son aquellos que son hijos de padre o madre ciudadano. La ciudadanía italiana por nacimiento se transmite de padres a hijos, sin importar el lugar de nacimiento, lo que significa que un hijo nacido en el extranjero de padre italiano es automáticamente italiano. Sin embargo, en este caso, es necesario inscribir el nacimiento en Italia para obtener el reconocimiento de la ciudadanía italiana.
Según el artículo 1 de la Ley N.º 91/1992, los ciudadanos por nacimiento son aquellos que son hijos de padre o madre ciudadano. La ciudadanía italiana por nacimiento se transmite de padres a hijos, sin importar el lugar de nacimiento, lo que significa que un hijo nacido en el extranjero de padre italiano es automáticamente italiano. Sin embargo, en este caso, es necesario inscribir el nacimiento en Italia para obtener el reconocimiento de la ciudadanía italiana.
Cómo registrar a un niño nacido en el extranjero en Italia
Para permitir el reconocimiento de la ciudadanía italiana a su hijo, es necesario registrar el nacimiento en Italia, de acuerdo con el Decreto Presidencial n. 396/2000. Si ambos padres son italianos y residen en municipios diferentes, a menos que acuerden lo contrario, el certificado de nacimiento se registrará en el municipio de residencia de la madre.
La solicitud puede presentarse directamente en el municipio de residencia en Italia, en el municipio de registro AIRE (en este caso, es necesario contactar al registro civil municipal) o en el consulado competente en términos de territorio. De hecho, el padre italiano puede solicitar la transcripción del nacimiento de su hijo dirigiéndose a la Embajada o al Consulado competente, siempre y cuando presente el certificado de nacimiento.
Cómo debería ser el certificado de nacimiento
Cómo debería ser el certificado de nacimiento traducido al italiano de acuerdo con el texto extranjero por la Autoridad Consular italiana en el extranjero o por un traductor con firma también legalizada por el Consulado (art. 22 Decreto Presidencial 396/2000); legalizado por la Autoridad Consular italiana en el extranjero (art. 33 Decreto Presidencial 445/2000) o con la Apostilla prevista por el Convenio de La Haya (si el Estado se ha adherido a este convenio);
según un modelo multilingüe, si el Estado se encuentra entre los adherentes a la Convención de Viena del 8 de septiembre de 1976 (Austria, Bélgica, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Cabo Verde, Croacia, Estonia, Francia, Alemania, Italia, Lituania, Luxemburgo, Macedonia del Norte, Moldavia, Montenegro, Países Bajos, Polonia, Portugal, Rumanía, Serbia, Eslovenia, España, Suiza y Turquía), en este caso la escritura está exenta de traducción y legalización.
en formato de documento público, de acuerdo con el Reglamento (UE) 2016/1191 de 6 de julio de 2016, que entró en vigencia el 16 de febrero de 2019. Este reglamento ha simplificado aún más el proceso de circulación de documentos públicos dentro de la Comunidad Europea al eximir a los ciudadanos de la UE de la obligación de traducción y legalización.
Qué debe contener el acta de nacimiento
Basado en el artículo 29 del Decreto Presidencial 396/2000, el certificado de nacimiento debe incluir:
lugar, año, mes, día y hora de nacimiento, datos personales, ciudadanía, residencia de los padres, sexo del niño y nombre que se le atribuye. Formalidades aplicables tanto al hijo nacido fuera del matrimonio como al hijo nacido dentro del matrimonio.
ATENCIÓN: Si el nacimiento no está registrado en Italia, la adquisición de la ciudadanía italiana no será automática. Por lo tanto, si el menor nace fuera del territorio europeo, deberá obtener un permiso de residencia.
Pasaporte para un niño italiano
Una vez que se haya obtenido la inscripción del nacimiento extranjero en Italia, será posible solicitar un pasaporte italiano para su hijo en la Jefatura de Policía territorialmente competente a través del portal en línea correspondiente de la Policía Estatal y utilizando el spid para iniciar sesión.